Transferfouten
Turoyo-sprekende kinderen die het Nederlands op latere leeftijd leren, zullen waarschijnlijk moeite hebben met een aantal kenmerken van het Nederlands, omdat die niet voorkomen in het Turoyo of anders uitgedrukt worden. Ze worden hieronder opgesomd per taalaspect.
NB1: deze transferfouten komen niet als zodanig uit de literatuur, maar kunnen verwacht worden op basis van de gevonden verschillen tussen het Turoyo en het Nederlands. NB2: sommige van deze transferfouten komen ook voor bij eentalige Nederlandse kinderen met een TOS, maar kunnen dus ook verklaard worden als fouten door invloed vanuit de moedertaal. Fonologie
Morfologie
Syntaxis
Pragmatiek Er lijken geen grote pragmatische verschillen te zijn tussen het Turoyo en het Nederlands. De volgende voorbeelden van transfer kunnen voorkomen:
|