Transferfouten
In het Macedonisch zijn een aantal kenmerken die verschillen van het Nederlands. Mogelijk leveren deze kenmerken problemen op in het Nederlands als gevolg van transfer. Deze problemen hoeven geen aanwijzing te zijn voor een taalontwikkelingsstoornis. Hieronder staan per deelgebied (fonologie, morfologie en syntaxis) kort de verschillen weergegeven. Voor uitgebreidere informatie over het Macedonisch kan paragraaf 2 geraadpleegd worden.
Fonologie-Orthografie Klinkers Naast de vijf klinkers in het Nederlands is de ‘P’ in het Macedonisch ook een klinker (denk aan de in het Engels uitgesproken /r/). Dit is meestal het geval wanneer de ‘P’ gevolgd wordt door een medeklinker. Wanneer de klinker op een initiële positie van een woord staat, wordt deze voorafgegaan door een schwa-klank. De schwa-klank wordt in een geschreven woord aangegeven met een apostrof. Twee gelijke klinkers kunnen achter elkaar worden geplaatst en worden als twee syllabes gerealiseerd. Wanneer een derde klinker aan het woord wordt toegevoegd, wordt de derde klinker voorafgegaan door een /j/, bijvoorbeeld /eeja/. Medeklinkers Als twee medeklinkers naast elkaar staan in een woord past de eerste medeklinker zich aan, wat betreft stemhebbendheid, aan de tweede medeklinker. Binnen een woord wordt vaak een schwa-klank uitgesproken tussen verschillende medeklinkers. Stemhebbende medeklinkers /b, v, d, tʃ, g, ɟ/ (б,в,д,ч,г,ѓ) worden stemloos in finale positie. Een dubbele /šš/ of /žž/ wordt vereenvoudigd naar een enkele /š/ of /ž/. ('izživee' [iživee] = (doorleven). Klemtoon In het Macedonisch valt de klemtoon op de derde lettergreep vanaf het einde geteld (ante-penultimate syllable). Wanneer door een meervoudsvorm een extra syllable aan het woord wordt toegevoegd, verplaatst de klemtoon naar de nieuwe derde lettergreep vanaf het einde geteld. Bij vraagzinnen wordt een stijgende intonatie gehanteerd net zoals in het Nederlands. Morfologie Het Macedonisch kent geen infinitief. Het persoonskenmerk wordt weergegeven op het werkwoord. De uitgangen voor zelfstandig naamwoorden zijn afhankelijk van geslacht. In het meervoud wordt de vervoegingsvorm gebaseerd op vorm en geslacht. Bijvoeglijke naamwoorden ondergaan inflectie voor geslacht en nummer, alleen Turkse of andere recente leenwoorden kunnen daarin een uitzondering zijn. De lidwoorden komen in het Macedonisch achter het woord. Syntaxis Woordvolgorde De opbouw van zinnen is normaliter SVO in het Macedonisch. Bijwoorden komen in de meeste gevallen als eerste of juist als laatste woord in de zin. Ontkenningen Ontkenningen worden uitgedrukt door ‘ne’ voor het werkwoord te plaatsen. Als een ja/nee vraag negatief wordt beantwoord, wordt het woord ‘ne’ gebruikt. Dan volgt een korte pauze, waarna de negatieve partikel ‘ne’ voor het werkwoord wordt geplaatst (‘ne’, pauze ‘ne’+ werkwoord). Vraagzinnen Het Macedonisch kent verschillende vraagwoorden om een vraagzin te starten. Indirecte vragen kunnen beginnen met een vraagwoord of door de vraagmarkering ‘dali’. |